|
The Seine Flood
THE ENGINEERS
Come on, well! the Seine is rising And is going to burst its banks: And every year it's like this, From Point-du-Jour to Bercy, When you count That it's over, Oh! well yes, It's starting again!...
Yes, that's our chance, When the South, With loud cries, Complains of the drought, The rain here must Fall in torrents, And never stop Until the Seine has overflowed!... Not to mention That the Marne, at Chalifert, Swells, proliferates: What can be done about it?... Truly, truly, All these rivers Exaggerate!
While waiting for the Seine, Tired of playing up, To return To better feelings, While waiting for the absurd overflow to end, We will simply go, To spend a few days in Nice.
THE RESIDENTS
Come on, well! here we go again, The Seine advances again, And storms the quays: It's gay! We are told that this is life, That we must, residents, Always calm and serene, Arm ourselves with a triple bronze Of wise philosophy; That if it bores us, If our heart Too light Fears some danger, We have only to move, And go and lodge On the heights Of the Sacré-Cœur...
It's not the sea to drink! No need for so much history: Let's take from our wardrobe The diver's outfit, With which, last year, We went down to the cellar. Since this has been going on for so long, How can we excuse ourselves, On
|
Such circumstances, We should, for sure, Be and show ourselves jaded!
And yet when, swimming, We must dash forward To try To fish out Our household utensils; When our furniture, our paintings, Our piano, Are in the water, The confession costs us, and we dare not Testify that we are so crazy To be moved by a cause, A cause of nothing at all; But it's true, it's stronger than us, It still does something to us!...
THE ZOUAVE
Come on, well! the water already high Jumps From my boots To my pants, To my zouave pants That she took Like a barrel; Already, already my navel No longer feels sheltered; The water defies me, And, without hindrance, If we don't put a stop to it, Will rise Little by little until My chechia
Of zouave of the Pont de l'Alma: I'm drooling!... But deep down It's without reason That I swear and that I swear; This flood is a cure: On guard On my bridge,
Why would it be normal That I should be given the name Of pontifical zouave, Local bath, And shower or rain, I do, in exceptional conditions of economy, Each year a season, Let's say Of hydrotherapy.
THE CHRONICLER Come on, well! Here the water is receding: I had to place, Which dated from last year, A few endings Features of satire, Something to amuse and laugh at, Puns, final words, And short stories in hand V ery funny, and not well-known... That will be for next year, And for the next flood.
FRANC-NOHAIN.
|