les infos de la Bignole

..

..  13 janvier 2024  ..


La Bignole d'il y a un siècle ? Non c'est bien l'édition de 2024

Spécial Détective

Vitraux disparus à Malestroit (Morbihan) : Lionel a résolu le mystère à... New-York  (actu.fr)

Après avoir orné l’édifice religieux, ils ont été vendus dans la deuxième moitié du 19e siècle à un antiquaire normand. En 1889, le célèbre écrivain français, Émile Zola, a acquis ces joyaux de la Renaissance pour les placer face à lui dans son cabinet d’écriture de Médan, dans les Yvelines.

À sa mort en 1903, les vitraux ont été revendus à un homme d’affaires américain. Sans que personne sache vraiment ce qu’ils étaient devenus

texte en anglais enStained glass windows disappeared in Malestroit (Morbihan): Lionel solved the mystery in... New York (actu.fr)

After adorning the religious building, they were sold in the second half of the 19th century to a Norman antique dealer. In 1889, the famous French writer, Émile Zola, acquired these Renaissance gems to place them in front of him in his writing office in Médan, in Yvelines.

When he died in 1903, the stained glass windows were sold to an American businessman. Without anyone really knowing what had become of them

WANTED

Appel à tous, appel à tous, aux curieux avec un esprit de détective :

Que sont devenus

Les plaques radiographiques de 1,70 mètres de hauteur de Charles Vaillant, pionnier de la radiologie française du début du 20 ème siècle, qui préfère léger ses clichés radiographiques au gouvernement français au lieu de les vendre à l'Amérique, à condition que ....

Cf 7 décembre 1922

Les moulages de l'athlète Bonnes de Narbonne, champion du monde de force en 1903, exposés à l'Haltérophilie Club de France

Cf 17 janvier 1923

l'Haltérophilie au Jeux olympiques 2024  (paris2024.org)

Et pour y assister il faut ouvrir le porte-monnaie

Beaucoup moins cher pour les " para " quelques jours plus tard  (paris2024.org)

D'autres WANTED suivront

WANTED

texte en anglais enCalling all, calling all, the curious with a detective's mind:

What have become

The 1.70 meter high x-ray plates of Charles Vaillant, pioneer of French radiology at the beginning of the 20th century, who preferred his x-ray images to the French government instead of selling them to America, on the condition that... ..

See December 7, 1922

Casts of the athlete Bonnes de Narbonne, world strength champion in 1903, exhibited at the Weightlifting Club de France

See January 17, 1923

Weightlifting at the 2024 Olympic Games (paris2024.org)

And to attend you have to open your wallet

Much cheaper for the “para” a few days later (paris2024.org)

Other WANTEDs will follow

Les Champs-Élysées d'hier

Chronique histoire (1/2) : La Païva, ancienne prostituée devenue reine du "Tout Paris"  (actu.fr)

Chronique histoire (2/2) : La Païva, espionne et comtesse, finit par quitter Paris

texte en anglais enThe Champs-Élysées of yesterday

History chronicle (1/2): La Païva, former prostitute who became queen of “All Paris” (actu.fr)

History Chronicle (2/2): La Païva, spy and countess, ends up leaving Paris

L’hôtel Païva est quasiment abandonné pendant plusieurs années. Henckel von Donnersmarck le vend, en 1893, au banquier allemand James Soloschin.

Puis, un ancien cuisinier du tsar de toutes les Russies, Pierre Cubat (1844-1922), y installe un restaurant haut de gamme. Celui-ci ferme ses portes en 1898. En 1903, un club anglais très huppé, le » Traveler ‘ Club « , l’achète. Il en est encore aujourd’hui le propriétaire

Et pour une visite des lieux, mais il y a un siècle : Le fameux hôtel que la Païva édifia aux Champs-Elysées va être vendu. Une visite guidée de ce Palais, érigé par la sulfureuse Comtesse Païva au numéro 25 de l'avenue, mis aux enchères cf Excelsior 03 juin 1922

texte en anglais enThe Païva hotel was almost abandoned for several years. Henckel von Donnersmarck sold it in 1893 to the German banker James Soloschin.

Then, a former cook to the Tsar of All Russia, Pierre Cubat (1844-1922), set up a high-end restaurant there. It closed its doors in 1898. In 1903, a very posh English club, the “Traveler’ Club”, bought it. He is still the owner today.

And for a visit to the place, but a century ago: The famous hotel that Païva built on the Champs-Elysées is going to be sold. A guided tour of this Palace, erected by the sultry Countess Païva at number 25 of the avenue, put up for auction see Excelsior June 3, 1922

Et les Champs-Élysées aujourd'hui

Paris : qu'est-ce que ce futur "Théâtre de la Concorde" sur les Champs-Élysées ?  (actu.fr)

Être « un rempart contre l’obscurantisme ». C’est la lourde tâche qui incombera au « Théâtre de la Concorde », nouveau lieu dédié à démocratie qui devrait voir le jour sur les Champs-Élysées, dans l’ancien espace Cardin, dans le 8e arrondissement. Une création motivée alors que la maire de Paris, Anne Hidalgo (PS), s’est dit « inquiète » quant à l’avenir « de nos démocraties », à l’occasion des vœux présentés aux élus mercredi 10 janvier 2024

Ouf, sauvées les 3 blagues !

texte en anglais enAnd the Champs-Élysées today

Paris: what is this future “Théâtre de la Concorde” on the Champs-Élysées? (actu.fr)

To be “a bulwark against obscurantism”. This is the heavy task that will fall to the “Théâtre de la Concorde”, a new place dedicated to democracy which should see the light of day on the Champs-Élysées, in the former Cardin space, in the 8th arrondissement. A motivated creation while the mayor of Paris, Anne Hidalgo (PS), said she was “worried” about the future “of our democracies”, on the occasion of the wishes presented to elected officials on Wednesday January 10, 2024

Phew, saved the 3 jokes!

Des bénévoles préservent le patrimoine de ce village où repose Aristide Briand  (actu.fr)

Le principal sujet a l’ordre du jour était la rénovation du tombeau d’Aristide Briand et de ses abords.....Les objectifs de l’association sont de poursuivre l’enrichissement du fonds documentaire du site Internet

Le site internet de l'association de valorisationdu patrimoine d'Houlbec-Cocherel (aphvc.fr)

Et la page Aristide Briand

texte en anglais enVolunteers preserve the heritage of this village where Aristide Briand rests (actu.fr)

The main subject on the agenda was the renovation of the tomb of Aristide Briand and its surroundings.....The objectives of the association are to continue the enrichment of the documentary collection of the website

The website of the Houlbec-Cocherel heritage promotion association (aphvc.fr)

And the Aristide Briand page

Les Houlbecquois et les Houlbecquoises connaissent-ils cette anedecote dans la vie du " pèlerin de la paix "

Le Populaire 16 août 1922

La joyeuse arrestation de Monsieur Aristide Briand par un gendarme de Cocherel

Et l'épilogue dans 48 heures (le temps de la garde-à-vue ?) dans le Populaire du 18 août 1922

Houlbec-Cocherel dans l'Eure

Et pour la petite histoire : Les tics de certains députés, dont Aristide Briand, lors des séances à l'Assemblée nationale

L'Intransigeant du 29 juin 1922

texte en anglais enDo the Houlbecquois know this anedecote in the life of the “pilgrim of peace”

Le Populaire August 16, 1922

The joyful arrest of Mr. Aristide Briand by a gendarme from Cocherel

And the epilogue in 48 hours (the time of custody?) in Le Populaire of August 18, 1922

Houlbec-Cocherel in Eure

And for the record: The mannerisms of certain deputies, including Aristide Briand, during sessions at the National Assembly

L'Intransigeant of June 29, 1922

Un peu de " pipole "

Le fils secret d’Aristide Briand  (lessablesdolonne.maville.com)

texte en anglais enA bit of “pipole”

The secret son of Aristide Briand (lessablesdolonne.maville.com)

Et la dernière

Interdiction du port de l'abaya : "Au secours Aristide Briand" lance David Samzun, le maire PS de Saint-Nazaire  (france3)

Le ministre de l'Education nationale Gabriel Attal a annoncé dimanche l'interdiction de l'abaya....David Samzun, le maire socialiste de Saint-Nazaire, se range du côté du ministre....

Si Aristide m'étais conté...

texte en anglais enAnd the last

Ban on wearing the abaya: “Help Aristide Briand” says David Samzun, the PS mayor of Saint-Nazaire (france3)

The Minister of National Education Gabriel Attal announced on Sunday the ban on the abaya....David Samzun, the socialist mayor of Saint-Nazaire, sides with the minister....

If Aristide had been told to me...

Pour les mélomanes

The sujet dont toute la presse en parle, le nom provisoire de la « voie DZ/13 » devient

Une rue David Bowie dans le XIIIe arrondissement de Paris  (francebleu)

Paris inaugure une rue David-Bowie  (ledevoir.com)

(Ici vue de la rue)

Et toc les parigots, têtes de veaux

Rue David-Bowie à Paris : non, ce n'est pas la première du monde, il en existe une dans le Nord ! à Téteghem-Coudekerque-Village dans le Nord (actu.fr)

Téteghem-Coudekerque-Village  (wikipedia)

texte en anglais enFor music lovers

The subject that all the press is talking about, the provisional name of the “DZ/13 route” becomes

A David Bowie street in the 13th arrondissement of Paris (francebleu)

Paris inaugurates a David-Bowie street (ledevoir.com)

(Here seen from the street)

And knock the parigots, calves' heads

Rue David-Bowie in Paris: no, it's not the first in the world, there is one in the North! in Téteghem-Coudekerque-Village in the North (actu.fr)

Téteghem-Coudekerque-Village (wikipedia)

L'occasion de (re)lire la gloire en plaques d'email : on va remanier la nomenclature des rues parisiennes. Baptiser, débaptiser, rebaptiser... la commercialisation et la politisation du choix des noms de rues, les témoins silencieux de l'évolution de l'histoire dans le Populaire du 17 août 1922

Et un autre exemple

Qu'est-ce que le Bottin ? Un objet que les moins de vingt ans ne peuvent connaître. L'histoire de son inventeur et une demande officielle de reconnaissance. Une reconnaissance certe accordée, mais que temporairement, la rue Sébastien-Bottin dans le 7 ème arrondissement de Paris n'a duré même pas un siècle, Gaston (Gallimard) est passé par là, c'est à lire dans le Populaire de Paris du 20 juillet 1922

Mais il existe un immeuble peuplé d'irréductibles " Gaulois " résistant à l'envahisseur, seulement l'immeuble sis au numéro 9, demeure rue Sébastien-Bottin, immeuble construit par l'architecte Georges Dechard en 1910. L'homme de lettres François Ribadeau-Dumas (1904-1998) a habité à cette adresse. Le musicien et chanteur britannique Mick Jagger y a possédé un appartement (source Wikipédia)

Et ici

" Imaginez que votre adresse soit le 9 rue Sébastien-Bottin, ça claque quand même, ça me donne limite envie de déménager ", une rue que pour soi !  (nouvelobs.com)

Mick Jagger et David Bowie, dancing in the street - of Paris ?-  (youtube)

texte en anglais enThe opportunity to (re)read glory in enamel plates: we are going to rework the nomenclature of Parisian streets. Baptize, rename, rename... the commercialization and politicization of the choice of street names, the silent witnesses of the evolution of history in the Populaire of August 17, 1922

And another example

What is the Directory? An object that those under twenty cannot know. The story of its inventor and an official request for recognition. A recognition certainly granted, but only temporarily, rue Sébastien-Bottin in the 7th arrondissement of Paris did not last even a century, Gaston (Gallimard) passed through there, it can be read in the Populaire de Paris of July 20, 1922

But there is a building populated by die-hard "Gauls" resisting the invader, only the building located at number 9, remains on rue Sébastien-Bottin, a building built by the architect Georges Dechard in 1910. The man of letters François Ribadeau-Dumas (1904-1998) lived at this address. The British musician and singer Mick Jagger owned an apartment there (source Wikipedia)

And here

“Imagine that your address is 9 rue Sébastien-Bottin, it still sounds amazing, it almost makes me want to move”, a street only for oneself! (nouvelobs.com)

Mick Jagger and David Bowie, dancing in the street - of Paris?- (youtube)

Et tant qu'à faire et rester dans le " pipole "

Nicolas Sarkozy jaloux de Mick Jagger, d'après une biographie du chanteur  (20mn.fr)

Mick Jagger et Carla Bruni ont eu une liaison passionnée dans les années 1990. Une relation de huit ans qui rendrait, encore aujourd’hui, son mari...

texte en anglais enAnd as for what to do and stay in the “pipole”

Nicolas Sarkozy jealous of Mick Jagger, according to a biography of the singer (20mn.fr)

Mick Jagger and Carla Bruni had a passionate affair in the 1990s. An eight-year relationship that would still make her husband...

Et toujours à propos des Rolling Stones

Après Ken Follett et David Hockney, la Tapisserie de Bayeux s'offre les Rolling Stones !  (actu.fr)

Une réplique de la Tapisserie de Bayeux ayant appartenu au batteur des Rolling Stones est arrivée au musée  (francebleu)

texte en anglais enAnd still about the Rolling Stones

After Ken Follett and David Hockney, the Bayeux Tapestry offers the Rolling Stones! (actu.fr)

A replica of the Bayeux Tapestry that belonged to the Rolling Stones drummer has arrived at the museum (francebleu)

Un peu de sport, et spécialement le foot pour finir, n'oubliez pas les 30 minutes quotidiennes

(Ici vidéo)

Coupe de France. "Des méthodes de goujat" Le club de Reims part avec la moitié de la recette  (france3)

Ou de la ploutocratie et de l'oubli des petits clubs, mais ceci était déjà le cas il y a un siècle selon le Ballon rond du 17 décembre 1922

texte en anglais enA little sport, and especially football to finish, don't forget the 30 minutes daily

(Here video)

French Cup. “Cranky methods” The Reims club leaves with half of the recipe (france3)

Or plutocracy and the forgetting of small clubs, but this was already the case a century ago according to the Ballon rond of December 17, 1922

Et pour finir un peu d'évasion, un " Old Year's Night 2023/24 " pas comme les autres, un reportage photos complets à Tristan da Cunha avec le Roi Charles III (tristandc.com)

texte en anglais enAnd to finish a little escape, an "Old Year's Night 2023/24" like no other, a complete photo report at Tristan da Cunha with the King Charles III (tristandc.com)