|
cliquez sur le lien et/ou la vignette pour lire l'article ou la page click on the link and/or thumbnail to read the article or page |
les infos de La Bignole
| Excelsior |
| - la construction du stade de Colombes en préparation des Jeux Olympiques |
| - pour continuer avec les Jeux Olympiques, serait-ce un précurseur d'Airbnb ? |
| - les marchandes d'arlequins ont de plus en plus de difficultés pour obtenir les reliefs des repas des maisons bourgeoises et des restaurants |
automatic translation of the site page https://www.objetsdhier.com/actualites/le-saviez-vous-connaissez-vous-le-metier-de-96 in bourgeois houses or restaurants |
| L'Œuvre |
| La Presse |
| Le Figaro |
| |
| Le Petit Parisien |
| Le Petit Journal illustré |
|
|
|
Continued on next page |
| Cora Laparcerie « Si je meurs avant vous, n’ayez pas trop de larmes. A quoi bon les regrets, puisque tout doit finir ? J’aurais vécu heureuse et je pourrai partir Ayant pris à l’Amour ses peines et ses charmes » |
|
“If I die before you, don’t have too many tears. |
|
Et n'oublions pas que sa célébrité est telle qu’elle inspire à Albert Willemetz et Maurice Yvain la chanson « Mon homme » chantée par Mistinguett, puis Edith Piaf...
Le Théâtre Mogador et Le Théâtre Mogador, Cora Laparcerie y est juste citée !
Et le tableau de Jacques-Louis David, le sacre de Napoléon exposé au Louvre, et remarquez qu'à l'époque on fumait à l'intérieur d'un théâtre ! |
|
The Mogador Theater and The Mogador Theater, Cora Laparcerie is just mentioned there! And the painting by Jacques-Louis David, the coronation of Napoleon exhibited at the Louvre, and notice that at the time people smoked inside a theater! |
|
Et pour poursuivre dans le domaine, les récréations, Dames, échecs, contrepèterie, anagramme et les solutions du 13 janvier |
|
And to continue in the field, recreations, Checkers, chess, spoonerism, anagram and the solutions of January 13 |
| L'Éclaireur du Dimanche |
|
|
| Le Provençal de Paris |
|
Et la recette de la Caille à la Déjazet, il faut beaucoup de truffes, un peu de parfait de fois gras, un service en salle impeccable, enfin simplement une recette digne d'une émission de télé, d'un extrait de film ou d'une épreuve lors d'un passage d'un examen professionnel, bref un spectacle
Et pour parfaire le tableau, la préparation du jus de veau, le vrai, pas celui qui sort des petits cubes magiques Bon appétit ! |
|
And the recipe for Caille à la Déjazet requires a lot of truffles, a bit of foie gras parfait, impeccable room service, and finally simply a recipe worthy of a TV show, a film extract or a 'a test during a professional exam, in short a spectacle Enjoy your food ! |
| Les Dimanches de la Femme |
|
|
| Le Petit Écho de la Mode |
|
|
|
Et la bonne cuisine de France, Gnocchis au gratin et des petites fondues bourguignonnes, un plat vegane, à ne pas confondre avec la fondue bourguignonne, pas vraiment vegane.
Et puis une dernière nourriture, mais pour l'esprit, pour digérer tout cela. Des jeux d'esprit et rendez-vous la semaine prochaine pour des nouvelles aventures cérébrales, pour les solutions il faudra patienter 15 jours, un rythme à prendre.
|
|
And then one last food, but for the mind, to digest it all. Mind games and see you next week for new cerebral adventures, for the solutions you will have to wait 15 days, a pace to be taken. |
| 03 février 1924 | 12 février 1924 |






































































