cliquez sur le lien et/ou la vignette pour lire l'article ou la page

click on the link and/or thumbnail to read the article or page


les infos de La Bignole

29  02 mars 1924  09


L'Éclaireur du Dimanche

shah de Perse et  prince de SiamPage trois - Carnaval XLVI à Nice, en photos le Sultan de Babazouck, en fait Babzouk, le Shah de Perse et le prince Purakatra frère du Roi de Siam

Page three - Carnival XLVI in Nice, in photos the Sultan of Babazouck, in fact Babzouk, the Shah of Persia and Prince Purakatra, brother of the King of Siam

 parfum fontanisPage dix - Une publicité pour la poudre " les saisons " des parfums Fontanis de Paris. À utiliser en écoutant les 4 saisons de Vivaldi


Et pour connaître un peu plus sur la maison Fontanis installée à Suresnes, saviez-vous que cette ville des Hauts-de-Seine a été surnommé la " Cité des parfums " ?    Le pavillon des parfums en photo


Et dans l'actualité contemporaine, qu'est-ce qui s'y passe ? Du rififi entre la municipalité et l'État ? Site du futur musée du terrorisme à Suresnes : les élus réclament l’arbitrage d’Emmanuel Macron


Pour mémoire, le musée mémorial du terrorisme, dont la création avait été annoncée le 11 mars 2020, lors de la première journée nationale d’hommage aux victimes du terrorisme, par le Président de la République. Son ouverture est annoncée en 2027

Page ten - An advertisement for the "seasons" powder from Fontanis de Paris perfumes. To be used while listening to Vivaldi's 4 seasons


And to know a little more about the Fontanis house located in Suresnes, did you know that this town in Hauts-de-Seine has been nicknamed the “City of Perfumes”? The perfume pavilion in photos


And in contemporary news, what is happening there? Rififi between the municipality and the State? Site of the future terrorism museum in Suresnes: elected officials demand arbitration from Emmanuel Macron


For the record, the terrorism memorial museum, the creation of which was announced on March 11, 2020, during the first national day of tribute to the victims of terrorism, by the President of the Republic. Its opening is announced in 2027

morecambe rotary clubPage quatorze - Le " Morecambe Rotary club " à Nice et le Carnaval de Morecambe. La visite de M.Addenbrooke de cette ville anglaise qui réclame le titre de pionnier des Carnavals anglais. Mais un siècle plus tard, contrairement à Nice, le Carnaval de Morecambe : "C'est probablement la fin"


Page fourteen - The "Morecambe Rotary club" in Nice and the Morecambe Carnival. Mr. Addenbrooke's visit to this English town which claims the title of pioneer of English Carnivals. But a century later, unlike Nice, the Morecambe Carnival: “It’s probably the end”


 bataille de fleurs à NicePage dix-huit - la première bataille de fleurs à Nice. Une page complète et 19 photos.

Page eighteen - the first flower fight in Nice. A full page and 19 photos.

 gala de la Belle Meunière 45Page trente-six - Gala de la belle Meunière, le couple Faraboni et Anita Bronzi en action. Le mystère plane toujours autour des Faraboni

Page thirty-six - Gala of the Belle Meunière, the couple Faraboni and Anita Bronzi in action. The mystery still hovers around the FaraboniFaraboniWe know practically nothing about Georgette Faraboni other than that she also performed in classical and acrobatic dance shows with Pierino Faraboni, a dancer from Milan whom the press of the time described as “Italian Nijinsky”. The exact family ties between Georgette and Pierino Faraboni are not known. It is the same with the Italian dancer and choreographer Oreste Faraboni (1876-1955) active at the same time. The dancing couple performed until 1925. In 1926, Georgette Faraboni opened a restaurant, Le Florida, in Cap-d'Ail. Pierino Faraboni continued to appear alone on stage until at least 1943.

translate from wikipedia
  

hôtel Suisse à NiceEn dernière page - Une publicité de pleine page pour l'hôtel Suisse à Nice. Une photo aérienne de l'établissement et du quai des États-Unis , toujours dans l'actualité

On the back page - A full page advertisement for the Suisse hotel in Nice. An aerial photo of the establishment and the Quay of the United States, still in the news


Le Cri de Marseille

fomenteurs de révolte -fomenters of revoltPage une - Les fomenteurs de révoltes, la ploutocratie du monde dit civilisé, les financiers... « il est plus facile de faire d'un pacifiste un anarchiste que d'un socialiste » A bon entendeur !

Page one - The fomenters of revolts, the plutocracy of the so-called civilized world, the financiers... "it is easier to make a pacifist an anarchist than a socialist" A word to the wise!

le peintre provençal Jen-Baptiste Marret - provencal painter Jean-Baptiste MarretPage deux - Le peintre provençal J.-B. Marret exposé à la Galerie Olive. Marret ? Connaît-pas ! Et 100 ans plus tard, toujours pas ! Dommage, même si J.-B. Marret est quelqu'un


Un nouveau Wanted de la Bignole


À ne pas confondre avec Henri Marret

Page two - The Provençal painter J.-B. Marret exhibited at the Olive Gallery. Marret? Do not know ! And 100 years later, still not! Too bad, even if J.-B. Marret is someone


A new Wanted from La Bignole


Not to be confused with Henri MarretHenri Justin Marret, born in Paris on February 15, 1878 and died in Fourqueux (Yvelines) on July 25, 1964, is a French painter and engraver. Biography edit Henri Marret is the son of Ernest Marret, jeweler at the Palais-Royal in Paris, and Clémence Broquet. He grew up with his brothers in an artistic environment and spent his early years between his father's home, their country house in Fourqueux, and with his grandparents in Saint-Germain-en-Laye. In 1900, he left for Brittany for the first time and returned there several times during his life. He then lived at 97, rue de Rome in Paris. He is a student of Fernand Cormon, Ferdinand Humbert, Eugène Thirion and Paul Baudoüin, head of the fresco workshop, at the Paris School of Fine Arts. In 1901, he debuted at the Salon des artistes français and obtained an honorable mention. The following year, he married Madeleine Larcher who gave him their first child Jean in 1903, followed by Geneviève in 1905, Hélène in 1909, Yvonne in 1917 and Denise in 1919. In this year 1902 he made a trip to Morocco which he did not will gain little professionally. His first sale to the French State dates from 1904 with a painting exhibited at the Salon des artistes français: Chiffonniers returning home, winter impression at the Montmartre gate. The following year, he obtained a third class medal at the same Salon and the Brizard and Troyon prizes from the Institut de France. He was rewarded in 1906 with a second class medal at the Salon and, in 1907, he decorated the town hall of Gentilly. In 1908, he exhibited at the Salon de la Société nationale des beaux-arts, then stayed at Le Croisic, as well as the following two years. That same year he painted four canvases mounted on the walls and an allegorical fresco on the ceiling in the main staircase of the Saint-Maurice town hall. He stayed on the Guérande peninsula and exhibited La Cimaise at the Salon de la Société Artistique. In 1911, he perfected his fresco technique with Paul Baudoüin. In 1912, he decorated the main staircase of the town hall of Saint-Maurice (Val-de-Marne) and created several frescoes in the cottage-manor of Angervillers. In the commune of Arès where the Wallerstein family founded, in 1913, a home for children sick with tuberculosis, the Arès aerium, the architects Charles Duval and Emmanuel Gonse created the buildings, the interior wall frescoes are by Henri Marret. He stayed on Île d'Yeu in 1913. He decorated the council room and the office of the Tréfileries et Laminoirs du Havre in 1923. After a stay in Port-Navalo, he was mobilized on August 2, 1914 as a non-commissioned officer. In 1916, during the First World War, he was responsible for organizing the camouflage of the Second Army. Promoted to second lieutenant, he was entrusted with the instruction of the first American camouflagers. He creates frescoes in numerous public and religious buildings. Marret is also a watercolorist. He also practices etching — including a suite of twenty-six plates inspired by the First World War — and monochrome wood engraving. The album of the Society of Original Wood Engraving (1929) published it, with L'Église de Mareuil, in colors. Art historian Patrick Descamps writes: “His works border on realism, moderate impressionism and symbolist influence. »

translate from wikipedia
  
Même page - Les " loups " de la Chambre de Commerce dans son œuvre maritime : le canal de Marseille au tunnel du Rove, il s'agit du futur et fameux canal de Marseille à Caronte. C'est bien là un exemple du gaspillage et de la dilapidation des deniers publics selon L.Sosten, capitaine au long cours et conseiller municipal


Les députés indiquent : « La gouvernance du projet de réouverture [du tunnel du Rove] a donc été marquée par un écheveau d’interlocuteurs se renvoyant sans cesse les responsabilités opérationnelles. Il s’agit assurément là de l’une des causes majeures de son échec pendant près de vingt ans. »


Same page - The "wolves" of the Chamber of Commerce in its maritime work: the Marseille canal at the Rove tunnel, this is the future and famous canal from Marseille to Caronte. This is indeed an example of the waste and dissipation of public funds according to L. Sosten, sea captain and municipal councilor.


The Rove Tunnel
The deputies indicate: “The governance of the reopening project [of the Rove tunnel] was therefore marked by a tangle of interlocutors constantly passing operational responsibilities to each other. This is undoubtedly one of the major causes of its failure for almost twenty years. »


Louis, Marius, Étienne SOSTENBorn on April 10, 1887 in Auriol (Bouches-du-Rhône), Louis Sosten was, between the two wars, a sea captain. Classified as a socialist republican or independent socialist, in 1919 he was elected municipal councilor of Marseille on the Flaissières list and delegate to the Free Placement Office. In October 1921, he was a delegate to the SFIO national congress in Paris. In 1921, he published a book hostile to plans to extend the port of Marseille towards the Étang de Berre. Sosten did not run for re-election in 1925 but then became active in the Socialist Party SFIO. In 1936 he belonged to the 11th section and campaigned for Henri Tasso* when the latter ran for the general council in the 11th canton in October 1937. Louis Sosten died on June 30, 1969 in Marseille.

translate from Le Maitron
 


Le Petit Journal illustré

la biche qui devint cerf - the doe which became stagPage une - La biche amphibie est à la Une du journal, mais elle s'est transformée en cerf. On peut observer le regard courroucé de l'équipage de la chasse à courre anglais. Outre-Manche, depuis 2005 ceci ne peut plus arriver, ce type de chasse est proscrit, contrairement à la France où des faits de la sorte sont relatés de temps à autre dans la presse. L'illustration pourrait intéresser le chantier de construction navale d'Etables-sur-Mer qui est dans l'actualité un siècle plus tard

Page one - The amphibious doe is on the front page of the newspaper, but it has transformed into a deer. We can observe the angry look of the English hunting crew. Across the Channel, since 2005 this can no longer happen, this type of hunting is prohibited, unlike in France where facts of this kind are reported from time to time in the press. The illustration could be of interest to the Etables-sur-Mer shipbuilding yard which is in the news a century later

cerf et bichePage deux - On y apprend que c'est l'équipage de la barque le "Saint-Pierre" qui a récupéré l'animal en perdition.

Page two - We learn that it was the crew of the boat "Saint-Pierre" who recovered the animal in distress.

actualité par l'image - news through imagesPage quatre - L'actualité par l'image, on y découvre, notamment, un remède contre la crise de logement. Un précurseur des tiny houses ou maison minuscule, micro maison en français, mais ça fait moins chic que roulotte et la célèbre voiture à âne des Champs-Elysées.


Et les promenades à poney à Paris ? En 2025, la fin des crottins dans les sept parcs parisiens dont le Parc Monceau, le Bois de Boulogne, de Vincennes ou le Champs-de-Mars ? En tout cas, l'année dernière, la ville de Paris en a annoncé la fin, suite à une demande des associations de défense des animaux et de certains élus. Il reste le jardin du Luxembourg, propriété du Sénat.

Page four - News through images, we discover, in particular, a remedy against the housing crisis. A precursor to tiny houses or tiny house, micro house in French, but it's less chic than caravan and the famous donkey cart of the Champs-Elysées.


And pony rides in Paris? In 2025, the end of droppings in the seven Parisian parks including Parc Monceau, Bois de Boulogne, Vincennes or Champs-de-Mars? In any case, last year, the city of Paris announced the end, following a request from animal rights associations and certain elected officials. There remains the Luxembourg Gardens, property of the Senate.

récréation échecs, dammes jeux d'espritPage huit - Les récréations hebdomadaires avec les solutions du 27 janvier 1924, mais cette semaine les neurones restent au repos, pas de nouveaux casse-têtes

Page eight - Weekly recess with the solutions of January 27, 1924, but this week the neurons remain at rest, no new puzzles

alterphonePage dix - Une publicité pour l'Alternaphone de L.Rosengart, un moteur électrique s'adaptant à tous les phonographes, simple, pratique et qui ne consomme que 0,10 francs d'électricité pour 5 heures de musique. Aujourd'hui voilà à quoi ressemble l'Alterna-Phone

Page ten - An advertisement for L.Rosengart's Alternaphone, an electric motor suitable for all phonographs, simple, practical and which only consumes 0.10 francs of electricity for 5 hours of music. Today this is what the Alterna-Phone looks like


L'Ouest-Éclair

industrie du radium - radium industryPage une - le radium : une industrie peu connue. La production totale de la précieuse substance est à l'heure actuelle de 240 grammes, elle représente la valeur de 23 millions et demi de dollars. Heureux Américain que la guerre a enrichis, mais la roue de la fortune est changeante et les belges s'y mêlent avec Chenekolobive, en fait Shinkolobwe en République démocratique du Congo, gisement d'où fut extrait l'uranium qui permit aux États-Unis de construire la bombe atomique lancée sur Hiroshima, le projet Manhattan est en marche


Et pour aller un peu plus loinSÉCURITÉ DE L'URANIUM EN RDC HISTOIRE

La mine de Shinkolobwe est située dans la province sud-est du Haut-Katanga en République démocratique du Congo. Il s'agissait d'une ancienne mine d'uranium utilisée par les Américains pour se procurer des matières fissiles pour le projet Manhattan, les 2/3 des matières fissiles du projet Manhattan provenant de Shinkolobwe. Avant le projet Manhattan, les Allemands avaient tenté d’utiliser une cargaison d’uranium interceptée pour leur programme nucléaire (qui a échoué). Finalement, les Américains ont abandonné la mine dans les années 1960, lorsque la production nationale d'uranium a rendu inutiles les importations ;
la société belge Union Minière a ensuite scellé la mine avec du béton. Même si la mine a été fermée après l’indépendance de la RDC en 1960, l’exploitation minière artisanale s’est poursuivie dans toute la région en raison de l’abondance de minerais alternatifs, notamment le cobalt, l’argent et le cuivre. Le manque d’accès aux matériaux, associé au peu de moyens d’accéder à d’autres sources de revenus, signifiait que l’exploitation minière à Shinkolobwe se déroulait dans des conditions de plus en plus dangereuses.
En 2004, une ancienne section du puits minier s'est effondrée, tuant huit personnes et en blessant treize autres. Même si le Shinkolobwe avait été officiellement fermé par décret présidentiel quelques mois plus tôt, l'exploitation minière illégale se poursuivait dans la région.
En 2006, un rapport du comité des sanctions de la RDC a constaté que « la contrebande de matières radioactives […] est bien plus fréquente qu’on ne le pensait auparavant ». Celles-ci comprenaient la confiscation de plus de 50 conteneurs contenant de l'uranium ou du césium à Kinshasa ou dans ses environs, ainsi que la saisie de 100 kilogrammes de minerai d'uranium.
Alors que des organisations internationales telles qu'Interpol ont tenté de collaborer plus étroitement avec les autorités tanzaniennes et congolaises, les responsables gouvernementaux se sont montrés réticents à fournir davantage d'informations. Un documentaire français de 2017 sur les expéditions illégales d'uranium du Congo via la Tanzanie a également allégué que des responsables gouvernementaux avaient conspiré avec des mineurs artisanaux dans le cadre de la contrebande d'uranium depuis Shinkolobwe.
Leur enquête a en outre mis en évidence l’infrastructure de sécurité quasi inexistante entourant la mine, soulevant des doutes sur l’inactivité réelle de Shinkolobwe. Bien que ces affirmations n’aient pas encore été étayées par des tiers, elles soulèvent finalement plus de questions que de réponses.
Plus récemment, l'actuel gouverneur du Haut-Katanga, Jacques Kyabula, a mis en œuvre un projet visant à améliorer la sécurité de la mine de Shinkolobwe en 2019. Ceux-ci comprenaient un périmètre à double tranchée, ainsi que des points de contrôle dans la zone plus large. Le gouverneur a annoncé ce projet en annonçant qu'une fois celui-ci terminé, « personne ne pourra dire que de l'uranium est extrait à Shinkolobwe ».
Malheureusement, cette affirmation est probablement fausse. En fait, les techniques de renseignement open source dressent un tableau alarmant.

PROBLEMES DE SÉCURITÉ

Le périmètre construit autour de la mine de Shinkolobwe présente de multiples compromis, dus à la fois au manque d’entretien et à l’action humaine. Ces brèches comprennent des entrées de route cachées, des érosions de tranchées et un tunnel.
Par ailleurs, les checkpoints construits par le gouverneur sont mal placés et ne sont pas susceptibles de dissuader les mineurs artisanaux de la région. Ce dernier argument est encore renforcé par l’existence de nouveaux cratères ressemblant à des véroles dans la paroi rocheuse entourant la mine. Imagerie satellite montrant le périmètre compris à Shinkolobwe, y compris les entrées cachées

IMPLICATION ÉTRANGÈRE

La construction du périmètre a été entreprise par Kai Peng Mining (KPM), une société minière congolaise appartenant à la Shenzhen Yite Holding Company. Les preuves de l'implication chinoise proviennent d'une vidéo dans laquelle le gouverneur inspecte la tranchée nouvellement construite. Pendant quelques images, on le voit tenir un document révélant un code de construction faisant référence au contrat minier donnant accès à la zone à KPM pour l'exploitation du cuivre, du cobalt, la construction et la recherche.
Une analyse du contrat (PE13256) révèle que KPM possède une grande partie des terrains environnants dans le cadre de contrats distincts (PE13260, PE2355). Ces zones entourent la mine de Shinkolobwe.
Même si la Chine importe principalement du cuivre et du cobalt de RDC, la propriété des terrains entourant la mine de Shinkolobwe éveille les soupçons. Actuellement, peu de preuves relient les Chinois à l’exploitation minière artisanale illégale à l’intérieur de Shinkolobwe.
Cependant, l’existence d’entrées cachées et la propriété de toutes les infrastructures environnantes feraient de la mine de Shinkolobwe un emplacement attrayant si la Chine décidait de compléter ses importations actuelles d’uranium.
Il est facilement imaginable que l’uranium puisse être extrait à Shinkolobwe, transporté vers une mine connectée appartenant à KPM, emballé par des employés inconscients et envoyé en Tanzanie pour être exporté.
De plus, depuis que KPM a obtenu des droits de recherche, de construction et d'exploitation, il est tout aussi imaginable qu'une nouvelle mine près de Shinkolobwe puisse être construite dans le but d'extraire de l'uranium ; et parce que la région est riche en cuivre et en cobalt, KPM est protégé par un déni plausible. Routes reliant la mine KPM nouvellement construite à l'ouest de Shinkolobwe au tunnel menant à Shinkolobwe

CONCLUSIONS

Il existe des preuves solides de l'utilisation continue de la mine de Shinkolobwe à des fins minières artisanales, même avec le périmètre nouvellement construit et les assurances du gouverneur.
Avec de multiples compromissions sur le périmètre, ainsi que des tours de garde mal placées, la mine de Shinkolobwe n'est pas aussi sécurisée qu'elle devrait l'être.
Même si cette recherche ne permet pas de déterminer avec certitude qui pourrait exploiter l’exploitation minière dans la région, il existe des preuves concluantes que les entreprises chinoises auraient l’accès le plus facile à la mine.
En outre, la construction de nouvelles mines adjacentes à l’ancienne mine de Shinkolobwe pourrait permettre que l’extraction du cuivre et du cobalt soit contaminée par l’uranium. Cela poserait un risque pour la santé des travailleurs locaux.

Traduction de l'article en anglais à télécharger
, un document sur la sécurisation de la mine de Shinkolobwe dans le territoire de Kambove, ce site uranifère qui préoccupe les autorités du pays et plus particulièrement celles du Haut-Katanga,


Et l'occasion de (ré)écouter Enola Gay d'Orchestral Manoeuvres in the Dark

Page one - radium: a little-known industry. The total production of the precious substance is currently 240 grams, it represents the value of 23 and a half million dollars. Happy American that the war has enriched, but the wheel of fortune is changing and the Belgians get involved with Chenekolobive, in fact Shinkolobwe in the Democratic Republic of Congo, deposit from which the uranium which enabled the United States was extracted to build the atomic bomb launched on Hiroshima, the Manhattan project is underway


And to go a little further, a document to download (in English) on securing the Shinkolobwe mine in the Kambove territory, this uranium site which concerns the authorities of the country and more particularly those of Haut-Katanga,


And the opportunity to (re)listen to Enola Gay from Orchestral Maneuvers in the Dark

La Terre de Bourgogne

Terre de Bourgogne - appellation controlée des vin de Bourgogne - Burgundy Appellations of OriginPage quatre - les appellations d'origine : c'est du vin dont parle et plus précisément du Bourgogne, Côte de Nuits et Mercurey.

Page four - appellations of origin: this is the wine we are talking about and more precisely Burgundy, Côte de Nuits and Mercurey.


Les Dimanches de la femme

transformons les objets inutiles - let's trasforming unnecessary objetcsPage sept - transformons des riens, des tubes d'aspirine en ravissants porte-bouquets, des vieilles ampoules électriques en fruits décoratifs et d'autres trouvailles pour recycler des objets qui finissent en général dans la poubelle. Un siècle plus tard c'est devenu un sport courant de récupérer les objets du quotidien et les réutiliser de façon originale.

Page seven - let's transform uninteresting objects, aspirin tubes into lovely bouquet holders, old light bulbs into decorative fruits and other finds to recycle objects that generally end up in the trash. A century later it has become a common sport to recover everyday objects and reuse them in original ways.

la cuisine de Babette - babette's cookingPage neuf - la bonne cuisine, avec une soupe au chasseur, évidemment avec un lapin de garenne, (encore une nouvelle recette a rajouter dans la rubrique " l'animal aux longues oreilles " pour les marins) cf 28 février 2024, barbeau et barbillons à la Provençale, fricassée de ris d'agneau et pommes de terre à l'anglaise, à essayer dès ce soir 

Page nine - good cooking, with a hunter's soup, obviously with a wild rabbit, (yet another new recipe to add in the "long-eared animal" section for sailors) see February 28, 2024, barbel and barbels à la Provençal, fricassee of lamb sweetbreads and English-style potatoes, to try this evening

Et sur la même page, un patron pour une cravate tricotée. La cravate tricot a une certaine connotation décontractée. Elle est une alternative au col ouvert au bureau et plus particulièrement en fin de semaine un siècle plus tard, un certain look de dandy


Et pour savoir Messieurs comment s'habiller ce printemps-été

And on the same page, a pattern for a knitted tie. The knit tie has a certain casual connotation. It is an alternative to the open collar in the office and more particularly at the weekend a century later, a certain dandy look


And to know gentlemen how to dress this spring-summer

Le Petit Écho de la Mode

menus et reette de la semaine - menus and recipes for the weekPage six - la semaine de la ménagère, 7 jours de menus, midi et soir et les recettes 68 - œufs pochés sur vermicelles, 69 - oie en daube, 70 - poireaux à l'italienne, 71 - pudding à la semoule, 72 - lapereau en gelée, encore un lapin de garenne, mais tout petit et 73 - salade à la paysanne.

Page six - the housewife's week, 7 days of menus, lunch and dinner and recipes 68 - poached eggs on vermicelli, 69 - goose stew, 70 - Italian leeks, 71 - semolina pudding, 72 - rabbit in jelly, another wild rabbit, but very small and 73 - peasant salad.

même page - la bonne cuisine de France avec une matelote de l'Île-de-France, une bouillabaisse loin de la mer et le conseil pour préparer un caviar d'oeufs de brochet afin de contredire la règle contreversée de ne pas consommer les œufs des poissons dont le nom commence par la lettre B, car considérés comme vomitifs ou purgatifs. « Nous pourrons faire la nique à Lénine, qui nous a privés de caviar russe »

same page - good French cuisine with a matelote from Île-de-France, a bouillabaisse far from the sea and the advice for preparing pike roe caviar in order to contradict the controversial rule of not eating eggs fish whose name begins with the letter B, because they are considered emetic or purgative. “We will be able to make fun of Lenin, who deprived us of Russian caviar”

 récréation et jeux d'espritPage dix - les jeux d'esprit et les solutions du 17 février 1924


29 février 1924 09 mars 1924